Brought to you by Scrambled Eggs Football Club.
Siccome l’Italia in Russia non c’è, perché non tifiamo per l’Inghilterra in questi mondiali? Oggi vi prepariamo con le 10 frasi più utili per sembrare un vero hooligan inglese mentre guardi i mondiali 2018. C’mon England!
- What a screamer, that was right out of the top drawer!
Meaning: Don’t worry, it’s not a horror movie and there’s no furniture involved. Someone just scored an absolutely amazing goal, that’s all!
- Send him off ref, red card!
Meaning: Horrible foul, the opponent deserves to be expelled from the game (but rarely is…).
- He’s clean through, he must score…
Meaning: This has nothing to do with washing the dishes. A player has got behind the defence and is 1 v 1 with the opponents’ goalkeeper.
- What a sitter, my granny could’ve scored that!
Meaning: You’re a professional football player, the ball comes to you directly in front of the goal, the goalkeeper is helpless, the referee ready to signal for a goal, and then…. Disaster. No goal. It’s so sad that it’s funny.
- Come on ref, he’s miles offside!
Meaning: The attacker’s possibly in an illegal position behind the defence. Ironically, this phrase is usually used for very difficult decisions. Are supporters possibly biased?
- They’ve parked the bus.
Meaning: A phrase invented by Jose Mourinho, he’s since become the master of this tactic. It involves putting 10 of your players in front of your goal, and making it impossible for the opposition to score. Joga Bonito.
- Get in! Back of the net!
Meaning: It’s in.. it’s a goal.. we’ve scored.. I don’t believe it.. who am I hugging?.. who cares!.. Goooooaaaaaaaaalllllll!
- Man on! Get rid!
Meaning: Watch out, an opponent is coming towards you! Pass the ball to your teammate, quickly!
- What a joke, we were absolutely robbed.
Meaning: We lost, but we definitely didn’t deserve to. Who’s fault is it? The referee, VAR? It can’t have been our bad play…
- It’s time for someone to stand up and be counted
Meaning: World Cup final. 0-0 in extra time. The world’s waiting for a hero. One of the players has to do something special to be remembered forever. E.g. Mario Gotze 2014, Andres Iniesta 2010. Marco Materazzi 2006?
Ora che sapete tutti i modi di dire per tifare in inglese, ribadiamo una cosa sola: C’mon England!