English Homework: Cultural Tips for Visiting Milan

The following piece is by one of our talented students, Sofia, who is also a photographer by profession. After learning about British Etiquette in one of our English lessons, her homework was the following:

Write an email to a friend who is coming to Milan. She wants to do all the touristy activities. Give her some advice on how to act around the locals, like your “rules of etiquette”!

Hi Giulia!

I’m so glad to hear that you’ve decided to visit Milan. I’m sure you know where to go and what to see.
Milano Duomo, Corsi Inglese Milano
Remember! You can’t miss the Duomo and the Castello Sforzesco, but let me give you some advice on how to act around the locals!
Italians are really in love with food, and there are some rules of etiquette you need to respect! First of all, please, don’t have a cappuccino while eating lunch or dinner, it’s something really really inappropriate.
Cappuccino, pranzo, inglese, Milano
No cappuccino with food!
Another thing you must not do is putting parmesan on fish, I can’t tell you why. We are used to drinking wine while heaving lunch or dinner, it’s for pleasure not a way to get drunk, so don’t overdo it!
Scuola di inglese Milano
Easy on the wine.
Milanese people are really in love with fashion, so please, when you visit the city try to dress properly. Do not dress like you have to do a mountain expedition or a walk at the beach. Please remember that if you want to visit a church you need to have your shoulders and legs covered.
That’s all! And if someone calls you “Bella” in the street, it’s just a compliment!

E voi invece?

 

Avete dei consigli per come si deve comportare qui a Milano? Lasciateceli nei commenti!

How to Properly Use the Word “Cheers”

Scrambled Eggs è una scuola di inglese a Milano con un team di insegnanti madrelingua inglesi provenenti da tutto il mondo. Nonostante parlino la stessa lingua, loro hanno culture e tradizioni completamente diverse l’uno dall’altro. Ringraziamo il nostro insegnante Richard, che viene dalla Scozia, per il post sul termine Cheers e sui suoi differenti e sconosciuti usi rispetto agli altri Paesi anglosassoni. Enjoy!

Cheers, mate!

“Cheers” is globally famous as a word to say before you take the first sip of an alcoholic drink with a friend/friends (not to mention the famous American sitcom based in Boston). You touch your glasses/bottles together (‘chink’ them) and say the famous word.

Beware! It’s considered rude to not look the other people in the eyes while you do this!

Italians tend to also touch the glass/bottle to the table before taking a sip, but British and American people do not do this. Cheers should always be said before the very first drink, and possibly before every drink from then on, depending on the people’s customs.

In the UK, however, “Cheers” has a different meaning. It is a colloquial (slang) way to say ‘thank you’. It can also be used instead of the word ‘goodbye’, but only in a situation where you’ve been served something e.g. in a shop, restaurant, bar, or ticket office.

Cheers!

Imagine this:

A British person walks into a London pub with a friend, to have a couple of beers. He says to the barman: “Two pints, please. Cheers.”

The barman pours the pints, and says “That’s £8 please.”

The man gives the barman a tenner (a ten-pound note), and when the barman returns £2 change he says “Cheers”.

Then, handing one of the beers to his friend, the British man raises his glass and says “Cheers!” once more. They chink glasses, and drink.

At the end of the evening the British man and his friend leave the pub, and as he walks out the British man calls to the barman: “Goodnight, cheers!”

Cheers for reading, now go out and grab a few pints!

British Etiquette | Esercizi di inglese con video

La cultura britannica è molto particolare, infatti spesso potrebbe essere difficile da decifrare. Basta pensare al recente Royal Wedding per capire quante regole ci sono da seguire, quanti comportamenti sono disapprovati, e quanto viene valorizzato la propria immagine.

Per questo, ti abbiamo preparato una lezione di inglese sul tema di “British Etiquette”, ovvero l’educazione britannica e come si dovrebbe comportare in un tipico pub inglese. Comunque, come tutti gli esercizi di inglese qui a Scrambled Eggs Milano Scuola di Inglese, aggiungiamo un tocco spiritoso con un video divertente e anche molto informativo. Enjoy!

Exercise 1: Vocabulary match

First Exercise: match the following vocabulary to the definitions. If you need help, try using wordreference.com.

British Etiquette: Vocabulary

Match the new vocabulary words with the definitions below.

Exercise 2: Watch the Video

Now watch the video. Listen for the words from part 1. Can you hear them all? If not, please check the transcript here: British Etiquette Transcript

Exercise 3: Multiple Choice

Finally, try exercise 3, where we will test your understand of the 5 rules about pubs from the video:

British Etiquette: Multiple Choice

Watch the video again, and pay attention the the rules expressed in it. What are they? Can you identify them in the questions below?