Il Metodo Scrambled Eggs

Scrambled Eggs non è la tua solita scuola di inglese.

Questo è il nostro motto sin da quando abbiamo deciso di aprire la nostra scuola nel 2016. I proprietari, due giovani inglesi madrelingua a Milano, hanno passato gran parte della loro carriera lavorando nelle scuole pubbliche e private di tutta Italia e, dopo aver messo insieme le idee, hanno creato quello che ritengono essere l’ambiente e il metodo che più si adatta ai bisogni dei loro studenti milanesi.

Cosa ci rende diversi dagli altri?

Prima di tutto, i nostri corsi su misura e l’assoluta flessibilità. Spesso ci vengono fatte domande come: “Quante ore proponete per i vostri corsi di inglese?” o “In quanto tempo potrò raggiungere un livello B2?”. È possibile rispondere a queste domande solo dopo un’attenta analisi dei bisogni di ogni studente: se tutte le altre scuole hanno risposte automatiche e preparate, senza cercare di capire quello che davvero stai cercando, allora non stanno facendo altro che leggere un copione.

Da Scrambled Eggs Scuola di Inglese a Milano, valutiamo caso per caso ogni singolo studente. Rispondiamo a queste domande generali ponendo noi stessi domande più specifiche, come “Quanto spesso pensi di venire a lezione?” o “Quanto tempo libero hai dopo le lezioni per riguardare il materiali e arricchire il tuo lessico?”

Il nostro team di insegnanti madrelingua è una piccola comunità che lavora costantemente fianco a fianco per offrirti il miglior prodotto possibile con lo scopo di migliorare il tuo inglese. Cerchiamo sempre di conoscere i nostri studenti a livello personale, ascoltando i loro bisogni, i loro interessi e le loro preferenze, per plasmare la lezione al loro stile e renderla più interessante. Dopo tutto, una lezione che stimola i tuoi pensieri e scatena il tuo interesse lascerà su di te un segno indelebile e ti permetterà di ricordarla anche molti giorni dopo aver salutato i tuoi insegnanti!

Come riusciamo a personalizzare le nostre lezioni di inglese?

La scuola di inglese Scrambled Eggs è composta da artigiani dell’insegnamento che prediligono la qualità alla quantità, e non sono interessati a fare semplicemente lezione per poi continuare con le proprie vite. Il loro impegno ha inizio proprio con il primo passo che i nostri studenti fanno una volta varcate le soglie di Scrambled Eggs: il nostro test di livello. Diversamente da molte altre scuole che richiedono di fare un test online, i nostri insegnanti inglesi dedicano a ogni nuovo cliente 45 minuti, offrendo una mini-lezione completamente gratuita. Durante questo incontro capiamo sia il tuo livello, sia quello che stai cercando di ottenere dalla tua esperienza di apprendimento della lingua inglese.

Un’altra domanda che spesso ci viene rivolta è “Quando inizia il prossimo corso?” o “C’è un programma che seguiremo durante le lezioni?”

La risposta alla prima domanda è: i nostri corsi iniziano ad ogni minuto, sta a te decidere quando cominciare! Essendo totalmente flessibili e interamente basati sulle esigenze dei nostri clienti, siamo disposti ad adattare ogni parte del corso per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi. Questo ci aiuta anche a rispondere alla seconda domanda: non impostiamo mai un programma, perché tutti gli studenti sono diversi e devono essere valutati caso per caso. Dopo il test di livello, i nostri insegnanti si riuniscono per capire il programma perfetto per te, ma, con lo svolgersi delle lezioni, questo può cambiare direzione, sia in base alle richieste dello studente, sia in base all’analisi dell’insegnante.

Ognuno di noi ha studiato l’inglese con percorsi, tempistiche e modalità diverse. Ciò significa che ogni studente è unico, e noi trattiamo ogni corso proprio sulla base di questa idea. Sei bravo ad utilizzare il past tense ma hai problemi con il present continuous? Per le altre scuole con un metodo prestabilito questo potrebbe costituire un problema, perché visto come un passo indietro che può intralciare lo svolgimento del programma. Per Scrambled Eggs non è altro che una sfida pronta per essere affrontata.

I nostri insegnanti si impegnano anche a considerare i tuoi punti di forza e di debolezza, così come quello che pensi possa adeguarsi al meglio alla tua personalità e al tuo stile. Uno studente può essere carente nel listening, un altro può voler focalizzarsi unicamente nell’arricchire il suo lessico, un altro ancora può voler lavorare sui tempi verbali… I nostri teachers, che hanno tanta esperienza e sono certificati per l’insegnamento dell’inglese come seconda lingua, sono pronti a sviluppare corsi ad hoc per ogni tipo di esigenza.

Abbiamo menzionato anche quanto può essere divertente imparare l’inglese?

Scrambled Eggs è assolutamente contraria al classico sistema delle scuole italiane che si basa su carta, penna e libro di testo. Ecco perché abbiamo investito tantissimo nel creare il nostro proprio materiale da utilizzare in classe, proiettandolo sulle nostre LIM (Lavagne Interattive Multimediali) per favorire lo speaking, anziché far sì che gli studenti si nascondano dietro a un libro. Dopotutto, qual è il modo migliore per imparare una lingua se non parlarla?

Non sei ancora convinto? Sentiti libero di prenotare un test di livello in qualsiasi momento con uno dei nostri insegnanti inglesi madrelingua! È gratuito e, nel peggiore dei casi, te ne andrai con 45 minuti di pratica di lingua inglese in più. Not bad!

5 Ways To Describe Yourself In An Interview

Have an interview soon? As per usual, Scrambled Eggs is here to help! 

Here are five ways to describe yourself to potential employers during an interview:

Business interview English vocabulary

Do you think you’re a creative person? Maybe only a little? This next adjective might be better suited for you:

Business interview English vocabulary

If you’re even a little self-motivated, it’s a great way to describe yourself to impress potential bosses. They’ll definitely love the next description too!

Business interview English vocabulary

You can be sure that Scrambled Eggs’ teachers are always reliable! That’s because we’re always here to help you with any language problems. For example, do you know the next adjective?

Business interview English vocabulary

If you aren’t hard-working, you might have trouble finding a great job! Finally, here’s one more adjective that’s absolutely perfect for any future interviews you have:

Business interview English vocabulary

So, there are our top 5 business interview adjectives. Can you use them all correctly? Do you think they’re appropriate for you? One thing’s certain, if you can drop these words into your personal description during an interview it’s sure to impress the people sitting opposite you!

If you found this blog post useful, check out our other posts on this page, and don’t forget to like us on Facebook and Instagram for more useful content!

Imparando le lingue… Per modo di dire!

Affrontare una conversazione in lingua straniera non è sempre facile, soprattutto se ci troviamo di fronte a frasi idiomatiche che non riusciamo a comprendere, ma che vengono utilizzate continuamente nella quotidianità.

Visto il gran numero di espressioni presenti in ogni lingua, in questo articolo cercheremo di frenare la nostra curiosità analizzando alcuni tra i detti inglesi più interessanti!

Ecco allora due modi di dire molti usati che non hanno però una traduzione letterale in italiano.

In a nutshell (lett. “In un guscio di noce”)

Questa frase corrisponde all’espressione italiana “in poche parole” e viene utilizzata per riassumere un concetto in modo semplificato.

“It’s a very complex situation, but the problem is, in a nutshell, a lack of work”.

Not my cup of tea (lett. “Non è la mia tazza di tè”)

Ci ricorda un po’ la tradizione inglese del tè e il forte legame culturale con questa bevanda.  Si usa per indicare qualcosa o qualcuno che non è di nostro interesse o con cui non abbiamo alcuna affinità. In italiano si può rendere con l’espressione “non fa per me”.

“I am very good in English, but French is not my cup of tea”.

La bocca del lupo e la luna blu

Attraverso questi modi di dire invece, è interessante vedere come l’inglese e l’italiano riescano ad esprimere lo stesso concetto con parole diverse.

Once in a blue moon e Una volta ogni morte di Papa

Entrambe queste espressioni si riferiscono a una situazione che capita molto raramente. La lingua inglese riesce a esprimere molto bene questa idea di saltuarietà attraverso un’immagine quasi poetica di una seconda luna piena visibile solo ogni 32 mesi (lett: “Una volta ogni luna blu”). In italiano l’espressione è molto più ironica (“Once every Pope’s death”).

EN: “Even though we live in the same town, I see him only once in a blue moon”.
IT: “Vado al ristorante una volta ogni morte di Papa perché preferisco cucinare a casa”.

In bocca al lupo e Break a leg

Per augurare buona fortuna, in italiano è molto usata l’espressione “in bocca al lupo” (lett. “In the mouth of the wolf”). Andare nella bocca del lupo significa infatti cacciarsi nei guai ed è per questo consuetudine rispondere “Crepi il lupo!”.  Il corrispettivo inglese è “break a leg” (lett. “Rompiti una gamba!”) e viene usato come augurio specialmente dagli attori teatrali prima di salire sul palco.

EN: “Don’t be nervous for your performance. You’ll be fine. Break a leg!”
IT: “In bocca al lupo per il tuo esame! Sono sicuro che lo passerai con il massimo dei voti!”

Imparare tutti i modi di dire di una lingua è quasi impossibile (e questo vale anche per la nostra lingua madre). È chiaro però che queste espressioni hanno un forte legame con la storia di un popolo e ci permettono di arricchire e rendere più vivace il nostro livello di padronanza di una lingua straniera.

Perché allora fermarsi qui? Ci sono ancora tantissime espressioni da scoprire!