At the stadium quiz

Se ti è mai capitato di andare allo stadio a vedere una partita di un qualunque sport (tennis, calcio, rugby etc.), saprai bene che ci sono alcuni comportamenti che è meglio seguire ed altri che è invece meglio evitare. Ma quali sono questi comportamenti e – soprattutto – saresti in grado di spiegarli ad un amico in lingua inglese? Vuoi testare le tue abilità linguistiche? Sei nel posto giusto: mettiti alla prova con il nostro quiz “At the stadium: quiz on Legal English”!

Quiz on Legal English

Fill out the below text about how to behave at the stadium with the following words:

Responsible for – specify that – supposed to – punishment – let – allowed to – prohibited – mustn’t – enforce – fined

 

Come è andata? Sei riuscito ad ottenere il risultato che volevi? In caso negativo, non ti preoccupare e ripeti pure il test una seconda volta. Come dicono gli inglesi: “Practice makes perfect”.

Se sei un amante dello sport saprai bene che a causa del Covid-19 non sarà possibile per un bel po’ andare allo stadio e portare il proprio supporto alla squadra del cuore o al proprio campione preferito. Gli effetti del virus sono stati tali che molti eventi del 2020 sono stati spostati o  addirittura cancellati. L’Europeo 2020 per esempio è stato rinviato al… 2021! Se sei un appassionato di calcio e vuoi allo stesso tempo migliorare il tuo inglese, ti consigliamo di dare un’occhiata a quest’altro blog e provare il relativo quiz.

 

Buon divertimento e a presto!

10 frasi per parlare di calcio come un inglese | Mondiali 2018

Brought to you by Scrambled Eggs Football Club.

Siccome l’Italia in Russia non c’è, perché non tifiamo per l’Inghilterra in questi mondiali? Oggi vi prepariamo con le 10 frasi più utili per sembrare un vero hooligan inglese mentre guardi i mondiali 2018. C’mon England!

  1. What a screamer, that was right out of the top drawer!
    modi di dire in inglese
    Meaning: Don’t worry, it’s not a horror movie and there’s no furniture involved. Someone just scored an absolutely amazing goal, that’s all!

  2.  Send him off ref, red card!
    calcio mondiali 2018 RussiaMeaning: Horrible foul, the opponent deserves to be expelled from the game (but rarely is…).

  3. He’s clean through, he must score…
    goal, gol, calcio inglese
    Meaning: This has nothing to do with washing the dishes. A player has got behind the defence and is 1 v 1 with the opponents’ goalkeeper.

  4.  What a sitter, my granny could’ve scored that!
    calcio, inglese, imparare
    Meaning: 
    You’re a professional football player, the ball comes to you directly in front of the goal, the goalkeeper is helpless, the referee ready to signal for a goal, and then…. Disaster. No goal. It’s so sad that it’s funny.

  5. Come on ref, he’s miles offside!
    arbitro, calcio inglese mondiali 2018
    Meaning: The attacker’s possibly in an illegal position behind the defence. Ironically, this phrase is usually used for very difficult decisions. Are supporters possibly biased?

  6. They’ve parked the bus.
    difesa, attacco, calcio ingleseMeaning: A phrase invented by Jose Mourinho, he’s since become the master of this tactic. It involves putting 10 of your players in front of your goal, and making it impossible for the opposition to score. Joga Bonito.

  7.  Get in! Back of the net!
    scuola inglese Milano calcio mondiali 2018
    Meaning: It’s in.. it’s a goal.. we’ve scored.. I don’t believe it.. who am I hugging?.. who cares!.. Goooooaaaaaaaaalllllll!

  8.  Man on! Get rid!
    calcio, difesa, gol, inglese
    Meaning: 
    Watch out, an opponent is coming towards you! Pass the ball to your teammate, quickly!

  9. What a joke, we were absolutely robbed.
    gol, calcio, inglese, MilanoMeaning:
     We lost, but we definitely didn’t deserve to. Who’s fault is it? The referee, VAR? It can’t have been our bad play…

  10.  It’s time for someone to stand up and be counted
    modi di dire calcio inglese
    Meaning: World Cup final. 0-0 in extra time. The world’s waiting for a hero. One of the players has to do something special to be remembered forever. E.g. Mario Gotze 2014, Andres Iniesta 2010. Marco Materazzi 2006?

Ora che sapete tutti i modi di dire per tifare in inglese, ribadiamo una cosa sola: C’mon England!