A Brit in Italy: 5 Things we do in the UK that would be considered a sin in Italy

Italian and British culture are not exactly the same; let’s discover some of the most common differences with Beth !!!

  1. Cocktails with meals

Cocktail culture in the UK & USA is pretty famous all over the world, but we take it to an extent that every Italian would gasp in horror at. We drink pina coladas with steak, long island iced teas with carbonara, strawberry mojitos with hot-dogs… any combination you can think of, we probably do it! Coming to Italy, I’ve learnt that there are certain drinking rules, e.g., white wine with fish, beer with pizza, red wine with red meat. These were all new to me, but I promise I now abide by your ‘laws’!

 

  1. Going out with wet hair

The infamous colpo d’aria is spoken about every day around the country, but many don’t know that it’s just an old wives’ tale! Of course, if you are already sick and you expose yourself to the cold, it could make it worse. But there’s no evidence that suggests going outside with wet hair can produce a virus or bacteria… which is why in the UK, you’ll see many people outside with wet hair. Plus, it rains so often that you’re bound to end up soaking wet anyway!

 

  1. Walking barefoot everywhere

Although the UK is famous for its terrible weather, the country just doesn’t seem to be as dusty as Italy. It is extremely common for us to walk around the house with no shoes or socks on, especially as most of our rooms have carpets. Additionally, those who live in the countryside or who have gardens can walk around barefoot even outside! As a child I spent most of my time with no shoes on, but of course you shouldn’t expect to see people barefoot in public. I think we can all agree that those who take their shoes off on airplanes are the worst!

 

  1. Drinking coffee at all hours (including with dinner)

This one is no longer a shock to most Italians, but yes… we drink cappuccinos, lattes, macchiatos, every coffee you can think of at all times of the day! Irish coffees (hot coffee with cream and whisky) are very popular after dinner, and it’s normal for us to have coffee with meals. This of course includes the full English breakfast, but I think you can let us off the hook for that one!

 

  1. Not saying hello/goodbye to everyone

When entering or leaving a party in the UK, we usually just say a sweeping hello/goodbye to the room, or to anyone who needs to know where we are. In Italy, however, I’ve learnt that it’s rude to leave someone out when greetings are involved. Hugs and kisses must be given to everyone! If you visit the UK, feel free to pull an Irish exit… we promise we won’t mind!

 

A Brit in Italy || Vocabulary

Put the following words to the correct definitions.

Songs for 4th of July !

Here is a list of songs to help you get ready for the 4th of July!

The United States is a country known for its patriotism. From the skyscrapers of New York City to the pueblos of New Mexico, Americans are proud to be American, and it definitely shows in their music! Some artists praise the country as a whole while others choose to sing an ode to their home regions, home states, or hometowns.

Being American is a state of mind, it doesn’t matter if you were born there, lived there, or just feel a deep connection to the culture – we can all feel patriotic and jam out on Independence Day!

So, if you and your friends want to celebrate the red, white, and blue this 4th of July, here’s a playlist you can turn on to hype up your party!

Born in the USA – Bruce Springsteen

Georgia on My Mind – Ray Charles

Living in America – James Brown

This Land is Your Land – Woody Guthrie

America the Beautiful

God Bless the USA – Lee Greenwood

Country Roads – John Denver

Star Spangled Banner – Jimi Hendrix

Empire State of Mind – Jay Z, Alicia Keys

Sweet Home Alabama – Lynyrd Skynyrd

Welcome to Scrambled Eggs, an English school in Milan that aims to help you improve your English in a fun, accessible and easy way. Check out all the English language exercises we’ve compiled in our database over the years, which are broken down into various types of exercise and also split into levels.

Whether you’re taking an English course here in Milan or you simply want to boost your language skills with loads of online English language exercises, Scrambled Eggs is here for you! Check out our vast collection which includes hundreds of exercises for all levels, and if you think there are some exercises, topics or videos we should add more of, be sure to send an email our way at hello@scrambledeggsinglese.it

 

Cockney Rhyming Slang

When you visit London, you might overhear people talking like this and feel extremely confused. However, don’t despair! You haven’t lost your ability to understand the English language. Yes, we did teach you real English at Scrambled Eggs!

This is ‘Cockney rhyming slang’, an English dialect that originated in the capital city during the early 19thcentury. Although it is rarely used day-to-day in contemporary times but it remains a unique part of London’s history and culture.

The word ‘Cockney’ originated as a pejorative term for Londoners in the 14thcentury but nowadays generally refers to a native or long-time resident of the city. Traditionally this has been defined as someone who was born within earshot (three to six miles distance) of the bells at the St. Mary-le-Bow church in London’s East-End.

Cockney rhyming slang’ developed in the slums of London and was used by the poorest social classes as a flamboyant form of expression and to converse in code. It was also a useful mode of communication for criminals wanting to evade the law! It has since come to be viewed as a language of the people and a symbol of the city of London.

The dialect combines common words and cultural references into rhymes and non-sensical phrases to form a new vocabulary. Often the second word in a rhyme will sound like the word it intends to mean. Perhaps one of the most famous is ‘apples and pears’, which means ‘stairs’. Sometimes, a part of the phrase is used to convey meaning. For example, ‘butcher’s hook’, which means ‘look’ can be used as ‘have a butcher’s’, which means to inspect something.

So how does a listener understand what a speaker is saying? Well, you have to learn the definitions of Cockney phrases and rhymes by heart. With that in mind, ‘let’s have a butcher’s’ at some useful Cockney rhyming slang for your next trip to London.


Cockney Rhyming Slang | Match

Match the Cockney phrases with their definitions.

So how did you score?

0-2 correct – ‘Please sir, can I take the test again?’

3-4 correct – ‘Pretty Polly’

5 correct – ‘Cor, blimey guv’nor!’

Cockney Rhyming Slang | True or False

Decide if the statement is true or false.